Suscripción
Súmate a nuestro compromiso con la información.
boletín
Sé el primero en enterarte de lo que está pasando.
Son 3 décadas de inversión, avances e impulsos en la promoción de la lengua vasca de los ángeles. La desaparición del uso público de la lengua vasca bajo la dictadura lo relegó a un escenario de debilidad que desde entonces los estamentos vascos han intentado revertir . Aunque la mejora de saberes y usos, al mapa lingüístico de los años 80, es evidente, la mejora es más que discreta tras treinta años de inversión y apoyo institucional. Según los datos aportados por los angeles VII Encuesta Sociolingüística 2021 publicada por el Gobierno vasco, el porcentaje de los angeles poblos angelesción que emplea el euskera igual o más que el castellos angelesno en su vida diaria ha pasado del 15,5% al 21,9% en los últimos trente ans.
Los ratios de conocimiento avanzaron en un porcentaje muy superior al del uso de la lengua. Hoy en día, el 36% de la población se declara vascoparlante, lo que supone una mejora de doce cuestiones respecto a 1991.
Si comparamos el uso de las dos lenguas oficiales en Euskadi, el castellano sigue ocupando un peso principal, con un 61% de la población que señala que habla únicamente castellano, frente al cual un 5,7% sube que utiliza el euskera solo ocasionalmente. La población «bilingües» en su vida diaria rondaría el 33%, de los cuales dos de cada 3 utilizan el euskera mucho más que el castellano y los demás lo hacen en menor medida pero con mayor o menor asiduidad. La encuesta concluye que su uso ha ido fundamentalmente avanzando en el sector del fitness, con un 14% más de uso que en 1991, un 12% en equipamientos municipales y un 11% en el ámbito laboral.
Por grupos de edad, la implantación de los 3 modelos educativos, con una dinámica institucional decisiva para el «modelo D» de coaching -íntegramente en euskera-, ha hecho que los porcentajes de uso entre los más jóvenes sean especialmente elevados, pero no mayoritarios. Así, entre la población mayor de 16 a 24 años, los que informan euskera en grados similares o superiores al castellano constituyen el 33% del total, 21 cuestiones más que hace 3 décadas.
Es precisamente el bajo uso, a pesar de la sabiduría de la lengua, lo que más preocupa a los gestores lingüísticos del ejecutivo, quienes constatan que los grados de sabiduría han avanzado pero que el uso del euskera se está quedando atrás. Esta encuesta concluye que últimamente más de un tercio de la población del País Vasco es de percibir y hablar euskera, es decir, el 36%. A este porcentaje se le añadiría otro 18% de euskaldunes «pasivos». En general, mientras que el uso ha superado ligeramente el 6 %, la sabiduría ha superado el 12 % en comparación con 1991.
Han pasado 3 décadas desde que la sociedad y las familias vascas sustituyeron y con ellas repercutieron en el proceso de aprendizaje de la lengua. Son precisamente los cambios sociales, con la llegada de una mayor población inmigrante y el mayor peso de los núcleos urbanos, los que han sustituido los contextos en los que se utiliza el euskera.
En el 75% de los hogares vascos la lengua de convivencia y transmisión es el castellano. En el 18,4% el euskera y el 6,5% ambas. En 1991, la encuesta mostraba que la forma de aprender euskera es fundamentalmente la familia, el hogar. La transmisión familiar es como el 79% de los vascohablantes aprendieron euskera.
Hoy en día, las familias realizan este servicio con mucha menor intensidad. Solo el 47% de los vascoparlantes dice haberlo aprendido en casa. El sistema escolar, y en menor medida las academias, disponen de mecanismos para la transmisión del euskera. Hoy en día, el » modelo D» de enseñanza, íntegramente en euskera con asignatura de castellano, forma siete de cada diez escolares en el País Vasco.
El mapa lingüístico también está fuertemente condicionado por el territorio en el que se coloca la lupa. Históricamente, Gipuzkoa ha sido un territorio en el que el euskera ha tenido una mayor presencia. Actualmente, más de una parte de su población, casi el 52%, es euskaldun, un porcentaje muy superior al de Bizkaia, 30,6%, y más del doble que el de Álava, con un 22% de su población vascoparlante.
Sé el primero en enterarte de lo que está pasando.