Texto completo del discurso de apertura de Xi Jinping en el Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional

BEIJING (AP) — El presidente chino, Xi Jinping, pronunció el miércoles un discurso de apertura en el Tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional.

Aquí está el discurso completo:

Construir un mundo abierto, inclusivo e interconectado para un desarrollo no inusual

ÉL. Discurso de apertura Xi Jinping

Presidente de la República Popular China

En el rito de apertura del III Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional

18 de octubre de 2023

Excelentísimos Jefes de Estado y de Gobierno,

Jefes de organizaciones,

Representantes de países,

Invitados distinguidos,

Damas y caballeros

Amigos

Hoy nos reunimos aquí para el rito de apertura del Tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional (BRF). En nombre del gobierno y del pueblo chinos, y en el mío propio, les doy una gran bienvenida a todos ustedes. !

Este año se cumple el décimo aniversario de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) que propuse. La BRI, impulsada a través de la antigua Ruta de la Seda y centrada en lograr una mejor conectividad, tiene como objetivo la conectividad en políticas, infraestructura, comercio, finanzas y comunicación entre personas. -personas, dar un nuevo impulso a la economía global, crear nuevas oportunidades para el desarrollo global y construir una nueva plataforma para la cooperación económica exterior.

Durante esos 10 años, hemos mantenido nuestro compromiso con esta misión fundacional. Gracias a nuestros esfuerzos conjuntos, la cooperación exterior en el marco de la Franja y la Ruta ha comenzado, evolucionado y producido resultados fructíferos.

La cooperación de la Franja y la Ruta se ha extendido desde el continente euroasiático hasta África y América Latina. Más de 150 países y más de 30 organizaciones extranjeras han firmado los Documentos de Cooperación de la Franja y la Ruta. Ya hemos sido anfitriones de dos sesiones de la FAO y creado más de 20 reuniones especializadas. plataformas de cooperación multilateral el BPI.

La cooperación de la Franja y la Ruta ha pasado de «esbozar» a «agregar detalles» y los planes se han convertido en proyectos reales. Se han lanzado varios proyectos emblemáticos y programas «pequeños pero inteligentes» centrados en las personas.

La cooperación de la Franja y la Ruta se ha expandido desde la conectividad física a la institucional. Se han establecido importantes preceptos rectores para la cooperación en el marco de la Franja y la Ruta, agregando el precepto de «planificar en combinación, construir en combinación y obtener ventajas en combinación», la filosofía de apertura , cooperación verde y en blanco, y el propósito de perseguir propósitos de alto nivel. Estándar de calidad, cooperación sostenible y centrada en las personas.

Durante los últimos 10 años, nos hemos esforzado por construir una red de conectividad global que consista en corredores económicos, transporte extranjero y rutas de datos, como ferrocarriles, carreteras, aeropuertos, puertos, oleoductos y redes eléctricas. Abarcando tierra, océano, cielo e Internet. Esta red ha impulsado el movimiento de bienes, capitales, generación y recursos humanos entre los países afectados y ha dado nueva vida a la milenaria Ruta de la Seda hacia la nueva era.

Los trenes que circulan por las vías del tren, los automóviles circulando por las carreteras, los vuelos que conectan otros países, los barcos de carga que se estrellan contra las olas y el comercio electrónico que ofrece tantas comodidades a otras personas: todos ellos son símbolos de la industria extranjera en la nueva era, al igual que caravanas de camellos. Y los veleros eran cosa del pasado.

Las centrales hidroeléctricas, eólicas y solares, los oleoductos y oleoductos y las redes de transmisión de energía eléctrica cada vez más inteligentes e interconectadas están eliminando los cuellos de botella causados ​​por la escasez de energía y por conocer el sueño de los países emergentes de lograr un progreso ecológico y con bajas emisiones de carbono. tener el oasis y el faro del progreso sostenible en la nueva era.

Nuevos aeropuertos y puertos, carreteras elegantes y parques comerciales recién construidos para la cooperación industrial han creado nuevos corredores económicos y motores de crecimiento, y cuentan con las rutas y relevos industriales de la nueva era.

Años culturales ricos y coloridos, festivales de arte, exposiciones y exposiciones, talleres de Luban, sistemas de intercambio entre personas como la Iniciativa de Construcción Comunitaria de la Ruta de la Seda y el programa Brightness Action, y profundización de los intercambios entre organizaciones no gubernamentales, tanques y organizaciones de medios. . , y los jóvenes: todas esas florecientes actividades han formado una sinfonía de amistad en la nueva era.

Cuando llegó el COVID-19, la Franja y la Ruta se convirtieron en un camino que salva vidas. China ha proporcionado más de 10 mil millones de mascarillas y 2,3 mil millones de dosis de vacunas a otros países y ha producido vacunas conjuntamente con más de 20 países, haciendo contribuciones especiales a los esfuerzos de los socios de la BRI en la lucha contra el COVID-19. Y China también obtuvo valiosos beneficios de más de 70 países cuando se vio duramente afectada por la pandemia.

La cooperación de la Franja y la Ruta se basa en el precepto de «planificar juntos, construir juntos y obtener ventajas juntos». Trasciende las diferencias entre civilizaciones, culturas, sistemas sociales y etapas de progresión. Ha abierto una nueva vía para los intercambios entre países y países establecidos. un nuevo marco para la cooperación exterior. De hecho, la BRI representa la búsqueda compartida de la humanidad por el progreso para todos.

Damas y caballeros

Amigos

Nuestros logros durante la última década son realmente notables y podemos aprender mucho de ellos.

Hemos aprendido que la humanidad es una red con un futuro compartido. China sólo puede tener éxito si al mundo le va bien. Cuando China tenga éxito, el mundo será aún mejor. A través de la cooperación de la Franja y la Ruta, China está abriendo aún más sus puertas al mundo. global, con sus regiones del interior pasando del estatus de «atrás» al «antes», y sus regiones costeras alcanzando nuevas alturas en su apertura. El mercado chino se ha incorporado aún más al mercado global. China se ha convertido en uno de los Los mayores socios comerciales de más de 140 países y territorios y una fuente principal de inversión para más países. Las inversiones chinas en el exterior y las inversiones extranjeras en China tienen una mayor amistad, cooperación, aceptación como verdadera y esperanza.

Hemos aprendido que la cooperación en la que todos ganan es la forma segura de lanzar eficazmente proyectos primarios que obtengan ventajas para todos. Cuando los países abrazan la cooperación y actúan en conjunto, un profundo abismo puede convertirse en un pasaje, los países sin litoral pueden convertirse en países sin litoral y una posición de subprogreso. puede convertirse en una tierra de prosperidad. Los países que están a la vanguardia del progreso económico merecen echar una mano a sus socios que aún no se han alzado. Todos queremos tratarnos a todos como amigos y socios, respetar unos a otros, ayúdense unos a otros y ayúdense unos a otros a tener éxito. Como dice el refrán, cuando ofrezca rosas a otros, perfume sus fragancias en sus manos. En otras palabras, ayúdese. otros también es ayudarse a uno mismo. Ver el progreso de los demás como una amenaza o tomar la interdependencia económica como una amenaza no mejorará la propia vida ni impulsará el propio progreso.

Aprendimos que el espíritu de paz y cooperación, apertura e inclusión, aprendizaje mutuo y ventajas mutuas de la Ruta de la Seda es la fuerza vital máxima de la cooperación de la Franja y la Ruta. y el Camino. Una vez dije que los pioneros de las antiguas Rutas de la Seda no se ganaron su posición en la historia como conquistadores armados con buques de guerra, armas de fuego, caballos o espadas. Más bien, se les recuerda como emisarios amistosos que encabezaban caravanas de camellos y veleros cargados de mercancías. La cooperación de la Franja y la Ruta se basa en la confianza de que la llama crece cuando todos agregan combustible al fuego y que mutua puede llevarnos lejos. Dicha cooperación tiene como objetivo brindar una vida mejor no sólo a las demás personas de un país, sino también a las de otros países. Promueve la conectividad, las ventajas mutuas, el desarrollo común, la cooperación y los resultados beneficiosos para todos. La confrontación ideológica, la rivalidad geopolítica y la política de bloques no son una opción para nosotros. A lo que nos oponemos son a las sanciones unilaterales, la coerción económica, el desacoplamiento y la interrupción de la cadena de origen.

Lo que se ha logrado durante la última década demuestra que la cooperación de la Franja y la Ruta está en el lado correcto de la historia. Esto representa el avance de nuestro tiempo y es el camino correcto a seguir. Tendremos que permanecer lúcidos y serenos en un mundo volátil, y Tendremos que ser completamente conscientes de nuestro deber para con la historia, los pueblos y el mundo. Juntos, tendremos que hacer frente a los peligros globales y las situaciones exigentes y ofrecer a las generaciones futuras un brillante y largo plazo de paz, desarrollo, cooperación y bienestar mutuo. beneficio.

Damas y caballeros

Amigos

Los cambios en el mundo, en nuestros tiempos, y de antigua importancia, están ocurriendo como nunca antes. China se esfuerza por convertirse en un país más potente y rejuvenecer al país chino en todos los frentes mediante su modernización. La modernización que perseguimos no es sólo para China, pero también para todos los países emergentes a través de nuestros esfuerzos conjuntos. La modernización global merece ser impulsada hacia un progreso no violento y una cooperación mutuamente favorable y traer prosperidad para todos. En nuestro camino, encontraremos vientos en contra y vientos favorables. permanecer enfocados en nuestro propósito, tomar acciones orientadas a resultados, perseverar y seguir avanzando hasta alcanzar nuestro propósito. China trabajará con todas las partes pertinentes para profundizar las asociaciones de cooperación en el marco del Marco de la Franja y la Ruta y llevar esta cooperación a un nuevo nivel. nivel de progresión de alta calidad y hacer esfuerzos incansables para lograr la modernización de todos los países.

Hoy me gustaría anunciar ocho pasos principales que China dará en nuestra habitual búsqueda de una cooperación de alta calidad en el marco de la Franja y la Ruta.

Primero, construir una red de conectividad multidimensional de la Franja y la Ruta. China impulsará la progresión de alta calidad del Ferrocarril Expreso China-Europa, participará en el Corredor de Transporte Internacional Transcaspio, será anfitrión del Foro de Cooperación Ferroviaria Expreso China-Europa y realizar esfuerzos conjuntos para construir una nueva sala logística en todo el continente euroasiático. Conectada mediante transporte directo por ferrocarril y carretera. Integraremos vigorosamente los puertos, el transporte marítimo y el transporte publicitario en el marco de la «Ruta de la Seda Marítima» y reforzaremos la estructura de la nueva industria extranjera tierra-mar y la Ruta de la Seda Aérea.

En segundo lugar, hacia una economía global abierta. China identificará zonas piloto para la cooperación en comercio electrónico en la Ruta de la Seda, concluirá acuerdos industriales flexibles y tratados de cobertura de inversiones con más países. Eliminaremos todas las restricciones al acceso de la inversión extranjera al sector de producción. reglas de la industria, avanzaremos aún más en la apertura de alto nivel en la industria transfronteriza y la inversión en instalaciones, ampliaremos el acceso al mercado para productos virtuales y de otro tipo, y profundizaremos la reforma en espacios como las empresas estatales, la economía virtual, los activos intelectuales y públicos. adquisiciones. China será sede de la Exposición Mundial de Comercio Digital cada año. Durante los próximos cinco años (2024-2028), se espera que la industria general de bienes e instalaciones de China supere los 32 billones de dólares y los 5 billones de dólares, respectivamente.

En tercer lugar, fomentar la cooperación práctica. China anunciará proyectos emblemáticos y programas de subsistencia «pequeños pero inteligentes». El Banco de Desarrollo de China y el Banco de Exportación e Importación de China establecerán cada uno una ventana de financiación de 350 mil millones de RMB. Se inyectarán otros 80 mil millones de RMB en el Fondo de la Ruta de la Seda. Juntos, ayudarán a los proyectos del BIS sobre la base del mercado y el funcionamiento empresarial. En la convención de directores ejecutivos celebrada en el foro se requirieron acuerdos de cooperación por valor de 97. 200 millones de dólares. China presentará 1. 000 proyectos de medios de vida a pequeña escala y cooperación en educación vocacional a través de talleres de Luban y otras iniciativas. También intensificaremos nuestros esfuerzos conjuntos para garantizar la protección de los proyectos y el personal del BIS.

Cuarto, promover el desarrollo verde. China seguirá profundizando la cooperación en espacios como la infraestructura verde, la energía verde y el transporte verde, y su ayuda a la Coalición Internacional para el Desarrollo Verde de la BRI. China seguirá siendo sede de la convención de la BRI sobre innovación verde e identificará mecanismos de discusión e intercambio para la industria del sol, así como una red especializada en desarrollo ecológico y con bajas emisiones de carbono. China pondrá en vigor los Principios de Inversión Verde de la Franja y la Ruta y ofrecerá 100. 000 oportunidades educativas para los países socios hasta 2030.

Quinto, avanzar en la innovación clínica y tecnológica. China seguirá poniendo en vigor el Plan de Acción de Cooperación en Ciencia, Tecnología e Innovación de la Franja y la Ruta, celebrará la primera Conferencia de la Franja y la Ruta sobre Intercambio de Ciencia y Tecnología y aumentará a cien el número de laboratorios conjuntos construidos con otras partes en el próximo año. cinco años, y ayudando a jóvenes científicos de otros países a trabajar en sistemas a corto plazo en China. En el foro, China presentará la Iniciativa Global para la Gobernanza de la Inteligencia Artificial (IA). Estamos en condiciones de generar intercambios y debates con otros países y promover conjuntamente la racionalidad, el orden y la progresión de la IA en el mundo.

Sexto, ayudar a los intercambios entre pueblos. China acogerá el Foro Liangzhu para debatir sobre civilizaciones con los países socios de la BRI. Además de la Liga Internacional de Teatros de la Ruta de la Seda, el Festival Internacional de las Artes de la Ruta de la Seda, la Alianza Internacional de Museos de la Ruta de la Seda y la Alianza Internacional de Museos de Arte de la Ruta de la Seda y la Alianza Internacional de Bibliotecas de la Ruta de la Seda que se han establecido, China también ha introducido la Alianza Internacional de Turismo de las Ciudades de la Ruta de la Seda. Y continuaremos con el Programa de Becas de la Ruta de la Seda del gobierno chino.

En séptimo lugar, promover la cooperación basada en la integridad dentro del marco de la Franja y la Ruta. Junto con sus socios de cooperación, China publicará los Logros y perspectivas del fortalecimiento de la integridad de la Franja y la Ruta y los Principios de alto nivel para el fortalecimiento de la integridad de la la Franja y la Ruta, e identificar una fórmula de evaluación de integridad y cumplimiento para las empresas involucradas en la cooperación de la Franja y la Ruta. También trabajaremos con organizaciones extranjeras para realizar estudios y educación sobre la promoción de la integridad en la cooperación de la Franja y la Ruta.

En octavo lugar, la creación de instituciones para la cooperación exterior dentro del marco de la Franja y la Ruta. China colaborará con los países socios de la BRI en la estructura de plataformas de cooperación multilateral que cubran energía, impuestos, finanzas, desarrollo ecológico, reducción de crisis y lucha contra la corrupción. tanques, medios de comunicación, cultura y otros campos. China seguirá siendo sede de la FAO e identificará una secretaría para el Foro.

Damas y caballeros

Amigos

La próxima década ha estado marcada por una cooperación comprometida y resultados fructíferos. La cooperación de la Franja y la Ruta se ha propuesto a través de China, pero sus beneficios y oportunidades tendrán que ser compartidos por todo el mundo. Estemos a la altura de las expectativas de la gente, dejemos que Asumamos los trabajos cotidianos que la historia nos ha confiado, vigilemos de cerca la evolución de nuestros tiempos y avancemos con poder y espíritu emprendedor. Cooperemos con el extranjero en el marco de la Franja y la Ruta y llevemos la cooperación al La Franja y la Ruta hacia un nuevo nivel de progresión con mayor calidad y nivel superior. Avancemos en la modernización de todos los países, construyamos un mundo abierto, inclusivo e interconectado para un progreso no inusual y, en combinación, construyamos una red con un largo plazo compartido. para la humanidad.

¡Le deseo todo un éxito al III Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional!

Gracias.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *