Xi a alto funcionario chino en la toma de posesión de Trump

Chinese President Xi Jinping is dispatching a high-ranking official to the U.S. President-elect Donald Trump’s inauguration, in lieu of Ambassador Xie Feng, in a move that breaks tradition.

Newsweek has reached out to the Trump team and Chinese Foreign Ministry by email with requests for comment.

La resolución de Xi sugiere una preferencia por reducir las tensiones al comienzo del segundo mandato de Trump en la Casa Blanca. Washington y Beijing siguen en desacuerdo sobre una diversidad de temas polémicos, desde la industria hasta la agresión de Beijing hacia Taiwán y la situación económica y política de China para Rusia en medio de su actual invasión de Ucrania.

Trump se ha comprometido continuamente a aumentar particularmente las listas de precios de los productos chinos importados, una medida que podría intensificar aún más la guerra industrial que inició su primer mandato y que, según Beijing, podría dañar las relaciones bilaterales y dañar las billeteras de los consumidores estadounidenses.

Aunque se consideró poco probable que el propio Xi asistiera, el presidente electo le extendió una invitación a él y a otros jefes de Estado. Es poco frecuente que un líder mundial asista a la toma de posesión.

«Este es un ejemplo de cómo el presidente Trump está creando una discusión abierta con los líderes de países que sólo son aliados pero también nuestros adversarios y competidores», dijo la portavoz de Trump y nueva secretaria de prensa, Karoline Leavitt, en una entrevista en Fox News el mes pasado.

Los funcionarios chinos dijeron al equipo de transición de Trump que un alto funcionario asistiría a la toma de posesión en el cargo del mismo antiguo embajador chino, dijo el Financial Times, mencionando a otras personas familiarizadas con el asunto.

The official’s identity was not mentioned, but sources suggested the names of Vice President Han Zheng, who occasionally represents Xi at official functions, and Foreign Minister Wang Yi as potential candidates.

Una fuente familiarizada con las conversaciones dijo que algunos asesores de Trump esperaban que asistiera Cai Qi, un funcionario de mayor rango que Han y miembro del órgano de toma de decisiones más sensato del Partido Comunista Chino.

Dennis Wilder, former director for China on the White House’s National Security Council: «Trump is probably deemed too unpredictable for Xi to take the domestic risk of attending in person,» he told the Financial Times.

“Al enviar un enviado especial de alto perfil para reunirse con Trump y su gabinete, Xi puede demostrar que necesita comenzar de nuevo con la gestión de Trump sin correr el riesgo de irse a casa con las manos vacías o avergonzado públicamente”.

Trump will be sworn in as the 47th American president at the Capitol at noon on January 21.

Micah McCartney is a reporter for Newsweek based in Taipei, Taiwan. He covers U.S.-China relations, East Asian and Southeast Asian security issues, and cross-strait ties between China and Taiwan. You can get in touch with Micah by emailing [email protected].

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *